中国小吃英文表达

中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢。虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.

  中式早点

  烧饼     Clay oven rolls

  油条     Fried bread stick

  水饺     Boiled dumplings

  馒头     Steamed buns

  饭团     Rice and vegetable roll

  皮蛋     100-year egg

  咸鸭蛋    Salted duck egg

  豆浆     Soybean milk

  饭类

  稀饭     Rice porridge

  白饭     Plain white rice

  糯米饭    Glutinous rice

  蛋炒饭    Fried rice with egg

  面类

  刀削面    Sliced noodles

  麻辣面    Spicy hot noodles

  乌龙面    Seafood noodles

  板条     Flat noodles

  榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles

  米粉     Rice noodles

  汤类

  紫菜汤    Seaweed soup

  牡蛎汤    Oyster soup

  蛋花汤    Egg & vegetable soup

  鱼丸汤    Fish ball soup

  点心

  臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)

  油豆腐    Oily bean curd

  虾球     Shrimp balls

  春卷     Spring rolls

  蛋卷     Chicken rolls

  肉丸     Rice-meat dumplings

  火锅     Hot pot

 出国实用英语之海产类

海产类 (Seafood)

1.鱼(fish):
Herring
青鱼,鲱
Salmon
三文鱼
Bass
鲈鱼
Corvina
黄花鱼
Milkfish
奶鱼
Mullet
梭鱼,胭脂鱼, 鲻鱼
Cod
鳕鱼
Tuna
金枪鱼
Sea Bream
海鲤
Hake
鳕鱼类
Carp
鲤鱼
Halibut
大比目鱼
flounder
比目鱼
Plaice
欧蝶鱼
Swordfish
箭鱼
Octopus
鱆鱼
Squid
乌贼
cuttlefish
墨鱼
Dressed squid
花枝
Mackerel

Haddock
北大西洋鳕鱼
Trout
鲑鱼
Cod Fillets
鳕鱼块
Conger (Eel)
鳗鱼
Tilapia
罗非鱼
Dace
鲮鱼
Red Mullet
红鲣
Herring roes
鲱鱼子
Boiled Cod roes
鳕鱼子

2.贝类海鲜(Shellfish)

Oysters 牡犡
Mussels
蚌类、黑色、椭圆形、没壳的是淡菜
Crab
螃蟹
Prawn

clams
蛤蚌
scallops
扇贝()
Crab stick
蟹肉条
Peeled Prawns
虾仁
King Prawns
大虾
Tiger Prawns
虎虾
Whelks Tops
小螺肉
Shrimps
基围虾
Cockles
小贝肉
Lobster
龙虾
Winkles
田螺

英国食品名称中英文对照

在英国,食品可在超级市场、传统摊位市场、杂货店购买到。 而在大型超级市场更是主要的采购地点。英国的大型超市里商品分类清楚, 很容易辨认。 分类牌大多置于货架上方,或者两端。顾客可以非常方便的找到所要寻找的商品。

一般商品分类:
Biscuits
饼干类
Snacks
零嘴
Crisps
各式薯片
Confectionery
糖果类
Pet Food
宠物食品
Toiletries
厕所用品
Cereals
谷类食品
Poultry
家禽类
Pickles
各式腌菜

以下将常用的食品的中英对照作整理, 以方便大家采购:

A. 肉类 (, , )

1)鸡肉类:

Fresh Grade Legs 新鲜大鸡腿
Fresh Grade Breast
新鲜鸡胸肉
Chicken Drumsticks
鸡腿
Chicken Wings
鸡翅膀
Chicken Liver
鸡肝
其它部位及内藏,英国人都不吃,或给猫、狗吃的。

2)猪肉类:

Minced Steak 肉馅
Pig
s Liver 猪肝
Pig
s feet 猪脚
Pig
s Kidney 猪腰
Pig
s Hearts 猪心
Pork Steak
无骨猪排
Pork Chops
带骨猪排
Rolled Porkloin
卷好的腰部瘦肉
Rolled Pork Belly
卷好的带皮猪腩
Pork sausage meat
做香肠的绞肉
Smoked Bacon
醺肉
Pork Fillet
里肌肉
Spare Rib Pork chops
带肉猪小排
Spare Rib of Pork
小排骨肉
Pork ribs
肋骨(可煮汤用)
Black Pudding
黑香肠
Pork Burgers
汉堡肉
Pork-pieces
猪肉块
Pork Dripping
猪油滴
Lard
猪油
Hock
蹄膀
Casserole Pork
带骨的腿肉
Joint
肘子

3)牛肉

Stewing Beef 小块的瘦肉
Steak & Kidney
牛排肉加牛腰
Frying steak
牛排
Minced Beef
牛肉馅
Rump Steak
牛后腿肉
Leg Beef
牛腱肉
OX Tail
牛尾
OX heart
牛心
OX Tongues
牛舌
Barnsley Chops
带骨的腿肉
Shoulder Chops
肩肉
Porter House Steak
腰上的牛排肉
Chuck Steak
牛肩胛肉(筋、油较多)
Tenderised Steak
拍打过的牛排

[]牛杂类在传统摊位市场才可买到,超级市场则不贩卖。有:
Roll
牛肠
Cow hells
牛筋
Pig bag
猪肚
Honeycome Tripe
蜂窝牛肚
Tripe Pieces
牛肚块
Best thick seam
白牛肚

B. 海产类

1 鱼类:

Herring
鲱鱼(青鱼)
Salmon
鲑鱼(大马哈鱼)
Cod
鳕鱼
Tuna
鲔鱼(金枪鱼)
Plaice
比目鱼
Octopus
章鱼
Squid
乌贼(鱿鱼)
Dressed squid
花枝
Mackerel
鲭鱼
Haddock
黑线鳕鱼
Trout
鲑鱼(适合清蒸)
Carp
鲤鱼
Cod Fillets
鳕鱼块(可做鱼羹,或做成酥鱼片都很好吃)
Conger (Eel)
海鳗
Sea Bream
海鲤
Hake
鳕鱼类
Red Mullet
红鲣(胭脂鱼。可煎或红烧)
Smoked Salmon
熏鲑鱼*
Smoked mackerel with crushed pepper corn
带有黑胡椒粒的熏鲭*    
Herring roes
鲱鱼子
Boiled Cod roes
鳕鱼子
*以上两种鱼一般是用来烤着吃的。烤好后加柠檬汁十分美味 :))

2 海鲜类:

Oyster 牡蛎
Mussel
蚌类(黑色、椭圆形。没壳的即为淡菜)
Crab
螃蟹
Prawn

Crab stick
蟹肉条
Peeled Prawns
虾仁
King Prawns
大虾
Winkles
田螺
Whelks Tops
小螺肉
Shrimps
小虾米
Cockles
小贝肉
Lobster
龙虾

C. 蔬果类

Potato 马铃薯 (土豆),Carrot 红萝卜
Onion
洋葱 Aubergine 茄子
Celery
芹菜, White Cabbage 包心菜
Red cabbage
紫色包心菜, Cucumber 黄瓜
Tomato
蕃茄, Radish 小红萝卜
Mooli
白萝卜, Watercress 西洋菜
Baby corn
玉米尖, Sweet corn 玉米
Cauliflower
菜花, Spring onions 小葱
Garlic
大蒜, Ginger
Chinese leaves
大白菜(绍菜。国内有些地方也称津白), Leeks 大葱
Mustard cress
芥菜苗, Green Pepper 青椒
Red pepper
红椒, Yellow pepper 黄椒
Mushroom
圆菇, Broccoli 西兰花菜(椰菜花)
Courgettes
小胡瓜(荀瓜,西葫芦), Coriander 香菜(芫荽)
Dwarf Bean
四季豆(豇豆), Flat Beans 豌豆角
Iceberg
生菜, Lettuce 生菜
Swede or Turnip
芜菁(甘蓝) Okra 秋葵(东南亚菜系常见的用菜)
Chilli
辣椒, Eddoes 小芋头
Taro
芋头, Sweet potato 蕃薯
Spinach
菠菜, Beansprots 绿豆芽
Peas
碗豆, Corn 玉米粒
Sprout
高丽小菜心    


D
水果类:

Lemon 柠檬, Pear
Banana
香蕉, Grape 葡萄
Golden apple
黄绿苹果、脆甜, Granny smith 绿苹果、较酸
Bramleys
可煮食的苹果, Peach 桃子
Orange
橙子, Strawberry 草莓
Mango
芒果, Pineapple 菠萝
Kiwi
猕猴桃(奇异果), Starfruit 杨桃
Honeydew-melon
蜜瓜, Cherry 樱桃
Date
枣, Lychee 荔枝
Grape fruit
葡萄柚, Coconut 椰子
Fig
无花果    


E.
其它:

1)
米:

Long rice
长米(较硬,煮前先泡一个小时) Pudding rice or short rice 短米
Brown rice
高粱米    
THAI Fragrant rice
泰国香米* Glutinous rice 糯米*
*
可在中国商店买到。

2) 面粉:

Strong flour
高筋面粉, Plain flour 中筋面粉
Self- raising flour
自发粉, Whole meal flour 小麦面粉

3)糖:

Brown sugar
红砂糖, Dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
Custer sugar
白砂糖, Icing Sugar 糖粉(可用在打鲜奶油及装饰蛋糕外层)
Rock Sugar
冰糖

F: 关于中国超市

伦敦和曼彻斯特以及一些大中城市均有中国城,货品相当繁多,下列只是平时较常用的材料。

Noodles 面条, Instant noodles 方便面
Soy sauce
酱油:(Light Soy Sauce 生抽,Dark Soy Sauce老抽两种), Vinger
Cornstarch
太白粉(生粉,淀粉) Maltose 麦芽糖
Sesame Seeds
芝麻, Sesame oil 麻油
Oyster sauce
濠油, Pepper 花椒
Red chilli powder
辣椒粉, Sesame paste 芝麻酱
Beancurd sheet
腐竹皮,Tofu 豆腐
Sago
西米, Creamed Coconut 椰膏
Monosidum glutanate
味精, Chinese red pepper 花椒
Salt black bean
豆鼓, Dried fish 鱼干
Sea vegetable or Sea weed
海带, Green bean 绿豆
Red Bean
红豆, Black bean 黑豆
Red kidney bean
大红豆, Dried black mushroom 冬菇
Pickled mustard-green
酸菜, Silk noodles 粉丝
Agar-agar
燕菜, Rice-noodle 米粉
Bamboo shoots
竹笋罐头, Star anise 八角
Wantun skin
馄饨皮, Dried chestuts 干粟子
Tiger lily buds
金针菇, Red date 红枣
Water chestnuts
荸荠罐头, Mu-er 木耳
Dried shrimps
海米, Cashewnuts 腰果

食物调料中英文对照

Allspice--------------- 香辣椒, 多香果,牙买加胡椒
Anise (star anise)-----
大茴香,八角,大料
Aniseed ---------------
大茴香子
Basil -----------------
罗勒,紫苏,九层塔
Bay leaf---------------
香叶,月桂树叶
Caper------------------
马槟榔
Caraway ---------------
藏茴香果,葛缕子,页蒿
Cardamom --------------
小豆蔻
Cayenne pepper---------
辣椒,牛角椒
Chive -----------------
细香葱, 虾夷葱
Cinnamon --------------
肉桂
Clove------------------
丁香
Coriander--------------
,香菜, 胡芫
Cumin------------------
孜然,小茴香,枯茗
Dill ------------------
莳萝
Fennel-----------------
茴香
Fenugreek -------------
胡芦巴
Hop--------------------
忽布,啤酒花
Horseradish------------
山葵,辣根
Laurel-----------------
月桂
Mint-------------------
薄荷
Mustard----------------
芥末
Nutmeg-----------------
肉豆蔻
Oregano----------------
牛至
Paprika----------------
红辣椒粉
Parsley ---------------
欧芹,洋芫荽 洋香菜
Poppy seed ------------
罂粟种子
Rosemary --------------
迷迭香
Saffron ---------------
藏红花,番红花
Sage-------------------
鼠尾草,洋苏草
Tarragon---------------
蒿, 蛇蒿, 菌陈蒿
Thyme -----------------
百里香,麝香草
Turmeric --------------
姜黄
vanilla ---------------
香草,香子兰
Wormwood --------------
苦艾,蒿

机场指示牌

机场费 airport fee
出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport
登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport
登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal
护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure
国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure
中转 transfers
卫星楼 satellite
中转旅客 transfer passengers
入口 in
中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out
过境 transit
进站(进港、到达) arrivals
报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare
贵宾室 V. I. P. room
海关 customs
购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate
付款处 cash
候机室 departure lounge
出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number)
出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from
大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED)
航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual
租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to
公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time
厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed
男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding
女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving
酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs
咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs
免税店 duty-free shop
银行 bank
邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange
出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation
旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker
行李牌 luggage tag


机票

飞机票(指限定条件) endoresement/restrictions
前往城市 to
旅客姓名 name of passenger
承运人(公司) carrier
旅行经停地点 good for passage between
航班号 flight no.
起点城市 from
座舱等级 class (fare basis)
起飞日期 date
机号 plane No.
起飞时间 time
机座号 seat No.
订座情况 status
吸烟坐位 smoking seat
机票确认 ticket confirm
非吸烟席 non-smoking seat
登机口 gate


出(入)境卡

family name year
First (Given) Name month
性别 *** 偕行人数 accompanying number
male 职业 occupation
female 专业技术人员 professionals & technical
国籍 nationality 行政管理人员 legislators &administrators
国籍 country of citizenship 办事员 clerk
护照号 passport No. 商业人员 commerce (Business People)
原住地 country of Origin (Country where you live) 服务人员 service
前往目的地国 destination country 农民 farmer
登机城市 city where you boarded 工人 worker
签证签发地 city where visa was issued 其他 others
签发日期 date issue 无业 jobless
前往国家的住址 address while in 签名 signature
街道及门牌号 number and street 官方填写 official use only
城市及国家 city and state day
出生日期 date of Birth (Birthdate)

签证

surname
first (given) name
失效日期(或必须在...日之前入境) expiry date ( before)
停留期为...... for stays of
性别 *** 10 ten days
出生日期 birthdate
8
eight weeks
国籍 nationality
3
个月 three months
护照号 passport No.
6
个月 six months
编号 control No.
1
one year
2
签发地 Issue At
3
3 three years
4
签发日期 Issue Date (On)
5
签证种类 visa type(class)