欢迎登陆学联论坛
>全意大利中国学生论坛<
留学意大利
  • 来意大利留学须知
  • 意大利大学与研究院
  • 意大利语角
  • 留意宝典
  •  意大利概况
  • 国家概况
  • 埃蒙特大区-相遇的土地
  • 伦巴第大区-欧洲十字路口
  • 意大利之角-奥斯塔大区
  • 教育
  • 意大利各地留学指南
  • BOLOGNA(博罗尼亚)
  • CALABRIA (卡拉布里亚)
  • COMO(科莫)
  • FIRENZE (翡冷翠)
  • MILANO (米兰)
  • NAPOLI (那波里)
  • PADOVA (帕多瓦)
  • PERUGIA (佩鲁甲)
  • PISA (比萨)
  • ROMA (罗马)
  • SIENA(锡耶纳)
  • TORINO (都灵)
  • TRENTO (特兰多)
  • TRIESTE(第里亚斯特)
  • 中国驻罗马使馆教育处
  • 使馆教育处
  • CSSUI MAIL
  •  登陆邮箱
  • 信息区
  • 相关链接区
  • 中国驻罗马大使馆教育处
  • 中国贸促会驻意代表处
  • 中国驻米兰总领事馆
  • 中国驻意各代表机构
  • 中国留学服务中心
  • 欧美同学会
  • 神州学人
  • 中国国际广播电台意语部
  • 中国汉语网
  • 旅意中国学人协会会长春节联欢会致辞-2004年

    赵德全

    各位领导,各位来宾,各位朋友,你们好

    今天我们在这里一起庆祝我们传统的春节,首先让我代表旅意学人协会向到座的米兰总领馆及罗马教育处的各位领导,米兰兄弟协会的代表及意大利友人表示感谢,并在新年伊始之际祝大家新春快乐.

    春节是举家团圆的节日,是祥和的节日。每年一次我们在这里聚会就是使大家共同享受这幸福的一刻,增加一分节日的快乐,减少一丝思乡的乡愁。

    经过几年的努力,旅意学人协会已逐渐成为会员间彼此联络感情的纽带,相互交流信息渠道。协会的规模进一步扩大,影响越来越深远,越来越多地为外界所关注。同时建立了自己的网站和期刊,已经成为协会对外界宣传的窗口,留学人员相互交流的渠道,并为包括国内在内对留学信息,意大利风土人情,人文历史等提供咨询。所有的这一切首先离不开米兰总领馆,罗马教育处各界领导的大力支持,也离不开中,意各友好协会和友人的协助。为此让我代表协会,向所有支持过我们工作的领导和各届朋友表示衷心的感谢。

    协会能够发展更离不开全体会员的无私奉献精神。作为一个自发,自愿的组织,这里既没有工资也没有奖励,相反任何一项工作都要浪费时间与精力。在此让我代表协会向所有为协会默默无闻工作,无尝奉献的广大协会成员表示感谢。

    在过去的一年中,协会为大家组织了一些如:春节联欢会,春游,秋游及体育比赛等活动,网站及期刊也日趋完善。本界常委也是去年改选的新一届常委。我们希望在新的一年里,为大家举行更多有意义的活动,同时也希望所有会员将协会作为大家共同的财产,关心,爱护和参与,使我们协会更蓬勃健康地发展。

    最后祝大家新的一年里身体健康万事如意。

    Signore e Signori,

    Oggi siamo qui per festeggiare la nostra festa tradizionale: il capodanno cinese. Inazzitutto vorrei ringraziare tutti gli amici italiani presenti a condividere la nostra gioia. Per noi cinesi il capoddano è la festa di famiglia e di pace. Ogni anno organizziamo questa festa proprio per essere uniti e sentire meno mancanza verso i nostri parenti lontani.

    La associazione ASCRI è composta dagli ex studenti e ricercatori cinesi resitenti in Italia. E' stata fondata nel 1998 ed è diventata una delle più note associazioni cinesi nel nord dell'Italia. Di questo dobbiamo anche ringraziare a tutte le enti e gli amici italiani che hanno dato i lori appoggi per il nostro sviluppo.

    La storia dell'immigerazione è sempre difficile per gli immigrati. Anche noi siamo immigrati però fortunati. Per due motivi: primo siamo immigrati della Cina di oggi che ormai è diventato il più forte punto di riferimento dell'economia mondiale e sicuramente continuerà di esserlo domani. Sta regalando le occasioni a tutto il mondo ed anche a noi immigrati. Secondo motivo perché siamo immigrati in Italia , che ha un popolo molto generoso e cordiale. Perciò a questo momento di felicità non dimentichiamo la nostra patria lontana e soprattutto non dobbiamo dimenticare l'Italia: paese che ci ospita.

    L'Italia e la Cina sono due paesi di grande culture e di lunga storia, siamo simili e anche diversi. L'integrazione totale di noi immigrati nella società italiana è indispensabile e garantirà il migliore futuro di pace e di prospettiva in una società multirazziale. Tutto questo dipende soprattutto dalle comprensione tra le culture diverse. Cercheremo di dare il mostro contribuito per promuovere le due culture a entrambi popoli.

    Alla fine auguriamo un buon felice anno nuovo a tutti.


    相关连接:

    --章程
    --理事会
    --会员
    --大事记
    --会长公开信
    --ASCRI-米兰学联活动图片

     

     

    Google
     
    Web www.cssui.org
    推荐阅读
  • 构建三个和谐之浅见
  • 2006年佛洛伦萨狂欢节
  • 在意大利的中国留学生四大不容忽视的问题
  • 申请意大利学习签证的必要准备
  • “一年之计在于春”--使馆教育处杨长春参赞专访
  • 告诉你到各国留学的----误区!
  • 珍爱自己 自我保护---让留学更安全的9大防范措施
  •  
     
    学联消息公布栏
  •  

     

     
     
    Copyright © 2001 by CSSUI and ASCRI.All rights reserve